Kommentar zu Divrej Hajamim I 17:6
בְּכֹ֥ל אֲשֶֽׁר־הִתְהַלַּכְתִּי֮ בְּכָל־יִשְׂרָאֵל֒ הֲדָבָ֣ר דִּבַּ֗רְתִּי אֶת־אַחַד֙ שֹׁפְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֛יתִי לִרְע֥וֹת אֶת־עַמִּ֖י לֵאמֹ֑ר לָ֛מָּה לֹא־בְנִיתֶ֥ם לִ֖י בֵּ֥ית אֲרָזִֽים׃
An allen Orten, an denen ich unter ganz Israel gewandert bin, sprach ich ein Wort mit einem der Richter Israels, dem ich befohlen hatte, mein Volk zu ernähren, und sagte: Warum habt ihr mir kein Zedernhaus gebaut?
Rashi on I Chronicles
Wherever I walked among all Israel, I spoke a word, etc. I did not do this, and neither did they spontaneously think of building a house for Me, as it has entered your mind.
Ask RabbiBookmarkShareCopy